
TRANSLATION & WEBSITE LOCALISATION FOR TRANSLATORS
This course is designed to enable translation students to become conversant in CAT tool used widely in the translation industry. It focuses on the role of the linguist and translator in the localisation industry. This course will also deliver core perspectives in the use and usefulness of CAT tools in website localisation. It will enable them to enhance the essential technical skills of subtitling and using professional subtitling software.
Who is this course for
• Translation students
• Applicants who interested in improving their cultural and linguistic command of English
• Professional translators who wish to refresh or develop their translation skills
• Translators who want to specialise in website localisation
• Project managers responsible for website localisation
Course content
Translation genres, Audio visual subtitling, CAT tools, Website Localisation, Process, Cultural Adaptation in Localisation of Websites, Digital Genres, Technology and Tools, Localisation of Graphics, The Localisation Project, Testing and Quality, Professional development .
By the end of the course, learner will be able to:
• Ability to translate from one foreign language into your language by using industry translation software
• Use a CAT tool confidently
• Identify and understand the main tasks involved in a translation project
• Employ professional strategies in translation through the application of a range of translation technologies
• Use independent research skills
• Learn how to translate and localise websites to specialise as a website translator and localiser